I turned eighteen in Barcelona, surrounded by my high school colleagues. It was my first major trip outside of my home country, Portugal. Fifteen years later, I returned to Barcelona, this time with my husband, and everything seemed… the same. I recalled every corner, every street. But there was something about the older Barcelona. Back when I first came to BCN, there would always be shows on the ramblas, and somewhat less tourist traps. It was definitely less touristy!
But, I also like this new BCN. Its global, multicultural, and diverse.
Indeed, a good place to visit, live, and enjoy. 🙂
Anyway! Barcelona doesn’t need any introduction!
It is located in Cataluña, Spain. It’s the home of Antoni Gaudí modernism buildings and park, and has museums dedicated to the works of Picasso and Miró. Last September, during 3 days, I revisited some of the places, and I will share the itinerary with you.
O meu 18º aniversário foi passado em Barcelona, rodeada pelos meus colegas. Foi a minha primeira grande viagem fora de Portugal.
15 anos depois, voltei a Barcelona, desta vez com o meu marido, e tudo parecia igual. Ainda recordava todos os cantos, todas as ruas; na verdade, senti falta da antiga Barcelona. Na antiga BCN, havia espetáculos nas Ramblas e menos “armadilhas” para turistas. Era, definitivamente, menos turística!
Porém, também gosto desta nova BCN. Mais global, multi-cultural e diversificada.
De fato, é um óptimo lugar para visitar, viver e se divertir. 🙂
Barcelona não precisa de nenhuma introdução!
Está localizada na Catalunha, Espanha. É a casa do modernismo de Antoni Gaudí, e possui museus dedicados às obras de Picasso e Miró.
Em setembro passado, durante 3 dias, revisitei alguns lugares e vou partilhar o meu roteiro de 3 dias. Fique atento:
DAY 1



Start your day heading to one of Gaudí’s modernist house, the Casa Batló.
Batló house or “Casa de los Huesos” (bones’ house) is located at number 43 on Paseo de la Gracia.
You will find that Gaudí wanted to disrupted the arquitecture concepts with wavy facades and walls. In Batló house the blue color, the mosaicos and the glass take us to the sea, and on the rooftop we can image a dragon (probably the one that was killed by the Catalune patron: Sant Jordi).
You can buy the tickets in advance, online, and scheduled the day and hour you would like to visit this catalá modernist house.
Comece o seu dia deslocando-se em direção a uma das casas modernistas de Gaudí, a Casa Batló.
A Casa Batló ou a “Casa de los Huesos” (casa dos ossos) está localizada no número 43, no Paseo de la Gracia.
Lá, descobrirá que Gaudí queria interromper os conceitos de arquitetura introduzindo fachadas e paredes curvas. Na casa Batló, a cor azul, os mosaicos e o vidro remetem-nos ao mar, e no telhado podemos imaginar um dragão (provavelmente o que foi morto pelo patroeiro da cidade: Sant Jordi).
Pode comprar os bilhetes com antecedência, aqui, agendando o dia e a hora em que gostaria de visitar esta casa modernista catalã.






Afterwards we crossed the street to visit Casa Milà (La Pedrera), another modernist building designed by Antoni Gaudí, this time a private residence built between 1906-1912.
In its interior you will find a house with the style of the 1920s . At the last floor, before the terrace of the guardians (aka chimneys), there is an exposition about Gaudi’s work.
In my previous trip to Barcelona I found La Pedrera boring. I was 18 years old. At this time, I saw more than before and I loved it. 🙂
You can buy tickets in advance with your preference day and hour here.
Depois, atravesse a rua para visitar a Casa Milà (La Pedrera). Outro edifício modernista projetado por Antoni Gaudí, como uma residência privada, e construído entre 1906-1912.
No seu interior encontrará uma casa fascinante dos anos 20. No último andar, antes de chegar ao terraço dos guardiões (aka chaminés), há uma exposição sobre o trabalho de Gaudí.
Na minha viagem anterior a Barcelona, não fiquei entusiasmada com esta casa. Eu tinha 18 anos! Neste momento, vi uma casa / museu mais completa e adorei. 🙂
Pode comprar os bilhetes, antecipadamente, escolhendo o dia e a sua hora preferida aqui.





After your lunch, take a stroll down Las Ramblas road. Stop at La Boqueria market and buy some dry fruits, fresh juices or, for the sweet toothed, some candies.
Cross Las Ramblas to east and enter in the Gothic Quarter. Get lost between their streets and their gothic cathedral.
Depois do almoço, dê um passeio pela famosa rua Las Ramblas. Pare no mercado La Boqueria e compre frutos secas, sumos frescos ou doces para os mais gulosos.
Atravesse Las Ramblas para este e entre no Bairro Gótico. Perca-se entre as suas ruas e na sua catedral gótica.




Some minutes before the golden hour, take the subway to La Sagrada Familia, in order to enjoy this master piece at the magic hour.
La Sagrada Familia is part of a UNESCO World Heritage Site. It is an unfinished Roman Catholic Church, still in construction since 1882, part of it designed by Antoni Gaudí.
Google the sunset time on the day you will be there, and buy the ticket for that date and time, here!
Alguns minutos antes da “golden hour”, apanhe o metro para La Sagrada Familia, a fim de aproveitar esta obra-prima na sua hora mágica.
La Sagrada Familia faz parte do Património Mundial da UNESCO. É uma Igreja Católica Romana inacabada, ainda em construção desde 1882, parte dela projetada por Antoni Gaudí.
Pesquise no Google a que horas é o pôr-do-sol no dia que planeia visitar a igreja e compre o bilhete para essa data e hora, aqui!




Leave a comment | Deixe o seu comentário