Asia Japan Tokyo

TOKYO – SAKURA, KAWAII & KARAOKE

aaaa.jpg
Last Christmas, my husband and I made our first trip to Japan. We opted to visit its traditional aspects, and explored the Kansai area (Kyoto, Nara, Osaka) for about a week. This time around, we decided to go to TOKYO for 3 days!
No passado Natal, eu e o meu marido fizemos a nossa primeira viagem ao Japão. Nessa altura decidimos focar-nos no lado tradicional do Japão, explorando a área de Kansai (Quioto, Nara, Osaka). Desta vez, visitámos TÓQUIO durante 3 dias!

WHEN TO GO?

Tokyo has a subtropical weather. Winter can be quite cold while summer can be extremely hot and humid. Not only that, but in the end of December/ beginning of January Japan ‘s attractions can be quite crowded, full of tourists and Japanese people enjoying this time of the year because of their holidays. Also, many of the famous shops close due to the new year’s celebrations. If possible avoid this season.
If you’re up to spending some bucks travelling to Japan, Spring and Autumn are, arguably, the most beautiful seasons. This time around we decided to visit Tokyo during the cherry blossom season- Sakura.
O clima de Tóquio é semi-tropical, o inverno é rigoroso e o verão é quente e húmido.
No final de dezembro / início de janeiro, as atrações no Japão estão repletas de turistas e Japoneses e muitas lojas fecham devido às celebrações do ano novo. Se possível, evite esta temporada.

A Primavera e o Outono são as estações mais bonitas. Desta vez, optámos por visitar Tóquio durante a temporada das cerejeiras em flor- Sakura.

 

TRANSPORTATION

Our flight arrived and departed from Tokyo Narita Airport.
To reach Tokyo, we took the Skyliner train to Nippori Station. From there we caught a subway line to our hotel.
Note that when you use the Skyliner, you will need to purchase a train ticket and have a transportation card for the metropolitan. Half of the price will be deduced when you scan your metropolitan card (Pasmo, Suica or Icoca) and the other half will be billed when you buy the skyliner ticket. Both can be bought in the airport train station.
Be aware that transportation in Japan is quite expensive. Tokyo is a big city and you will need to spend a fair amount of your time and money in the subway. What really cracks people up is the fact that there are different lines owned by different companies. And they don’t share them. So, before heading to Tokyo, and in order to maximize the quality of your stay, take your time studying the metro map.
Os nossos voos chegaram e partiram do Aeroporto Narita em Tóquio.
Para chegar a Tóquio, apanhamos o comboio Skyliner para a estação Nippori. De lá, permutamos para a linha de metro que nos levaria até ao hotel.
Tome nota que para o uso do Skyliner  necessita de um bilhete e de um cartão de transporte. Metade do preço será deduzido no seu cartão de transporte (Pasmo, Suica ou Icoca) e a outra metade é o preço do seu bilhete skyliner em papel. Ambos podem ser adquiridos na estação do aeroporto.
O transporte em Tóquio é caro. Tóquio é uma cidade grande e muito do seu tempo será passado no metro. Há ainda diferentes linhas de distintas empresas, o que pode causar alguma confusão. Então, antes de viajar, e de forma a maximizar a qualidade da sua estadia, estude as linhas do metro.

ACCOMODATION

Without surprise, accommodation in Tokyo is also expensive. When we were evaluating which hotel to stay, we determined that it should be located near a subway line with good connections to the Shibuya, Harajuku, Shinjuku, Ginza, Akihabara, and Ueno neighborhoods. Theoretically, somewhere in the middle would be perfect, like  Roppongi or Akasaka . Our hotel was in Akasaka.
Sem surpresas, o alojamento em Tóquio também tem um custo elevado. O hotel escolhido deverá localizar-se perto de uma paragem de metro e com boas ligações para os bairros Shibuya, Harajuku, Shinjuku, Ginza, Akihabara e Ueno. Teoricamente, no meio será perfeito, como  em Roppongi ou Akasaka. Ficámos hospedados em Akasaka.

SEE | DO | EAT

Disclaimer: Before moving on with the details of our trip, it’s important to understand that we already had been a week in Japan immersed in its traditional aspects (Kansai area). This time around, we knew that we did not want to see any more temples or Zen gardens. We wanted to focus on the modern aspects of life. Additionally, we also skipped the famous early morning tuna auction, because we didn’t want to wake up before 5AM. And we avoided the Disneyland, despite my curiosity, since we didn’t want to spend our time in big queues.
So here goes my  itinerary for three days.
Nota: Depois de passarmos uma semana imersos no Japão tradicional, sabíamos que desta vez não queríamos ver templos.  Além disso, não vimos o famoso leilão de atum, porque não nos apetecia acordar às 5 da manhã. E também evitamos a Disneyland, apesar da minha curiosidade, pois não queríamos passar a maior parte do nosso dia em longas filas.
Então, aqui vai o meu itinerário de 3 dias.

DAY 1

1. Harajuku

Our first area to visit was the Harajuku neighborhood (Shibuya district), at the pedestrian alley called Takeshita-dori.
There we found cute vintage and Loli shops; and character costume (cosplay) shops. We stopped to eat Instagrammable crepes and look at the colorful sugar cotton candies and quirky ice-creams also available around.
A nossa primeira paragem foi no bairro Harajuku (distrito de Shibuya), na rua pedonal Takeshita-dori. Aqui encontramos as lojas vintage e de estilo Lolita; e  ainda as lojas com roupas de personagens animadas – cosplayParamos para comer um crepe em uma das creperias localizadas naquela rua.
Algodão doce colorido e gelados peculiares também os há.


2. Shibuya

Afterwards we went to the busiest world cross, Shibuya Crossing. We took some pictures from the ground and from the second floor of the Starbucks. We also petted the goodest boy ever, Hachikō.
We dined at Genki Sushi, a conveyor belt sushi restaurant where you order food in a tablet, being delivered to you by a noneless than the conveyor belt within a few minutes. Go there for the fun experience (but definitely not for the sushi!)
We finished the night singing in the Karaoke kan.
Caminhamos até à passadeira cruzada mais movimentada do mundo, Shibuya Crossing. Tiramos algumas fotos no solo e no 2o andar do Starbucks. Conhecemos a estátua de Hachikō.
Jantamos no Genki Sushi, um restaurante de sushi de tapete rolante. O pedido é feito através de um tablet e a comida chega à sua frente, através do tapete rolante, em meros minutos. Vá pela experiência, não pelo sushi!
Terminamos a noite cantando no Karaoke kan, o lugar onde se pode perder na tradução 🙂 🙂
 

 

One comment

Leave a comment | Deixe o seu comentário

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

w

Connecting to %s